„bindegewebig“: Adjektiv bindegewebig [-gəˌveːbɪç]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fibrous fibrous bindegewebig bindegewebig examples bindegewebige Degeneration connective tissue degeneration bindegewebige Degeneration
„margin“: noun margin [ˈmɑː(r)dʒin]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rand SeitenRand Grenze Spielraum Überschuss, Mehr Sicherheits-, Hinterlegungssumme, Deckung, Marge Rentabilitätsgrenze Überschuss Abstand, Vorsprung BarEinschusszahlung Randmasculine | Maskulinum m margin edge margin edge examples the margin of consciousness die Bewusstseinsschwelle the margin of consciousness to go near the margin ein gefährliches Spiel treiben to go near the margin (Seiten)Randmasculine | Maskulinum m (bei Büchernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) margin of page <also | aucha.plural | Plural pl> margin of page <also | aucha.plural | Plural pl> examples as by (or | oderod per) margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <also | aucha.plural | Plural pl> wie nebenstehend as by (or | oderod per) margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <also | aucha.plural | Plural pl> named in the margin <also | aucha.plural | Plural pl> am Randeor | oder od nebenstehend erwähntor | oder od vermerkt named in the margin <also | aucha.plural | Plural pl> bled margin <also | aucha.plural | Plural pl> bis in die Schrift hinein beschnittener Rand bled margin <also | aucha.plural | Plural pl> cropped margin <also | aucha.plural | Plural pl> zu stark beschnittener Rand cropped margin <also | aucha.plural | Plural pl> opened margin <also | aucha.plural | Plural pl> aufgeschnittener Rand opened margin <also | aucha.plural | Plural pl> hide examplesshow examples Grenzefeminine | Femininum f margin border margin border examples margin of income Einkommensgrenze margin of income Spielraummasculine | Maskulinum m margin scope margin scope Überschussmasculine | Maskulinum m margin additional amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig margin additional amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (ein) Mehrneuter | Neutrum n (an Zeit, Geldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) margin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig margin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the margin of safety der Sicherheitsfaktor the margin of safety he escaped death by a narrow margin er entging mit knapper Not dem Tode he escaped death by a narrow margin examples usually | meistmeist meist profit margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (Gewinn-, Verdienst)Spannefeminine | Femininum f Margefeminine | Femininum f Handelsspannefeminine | Femininum f usually | meistmeist meist profit margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH usually | meistmeist meist profit margin difference (between purchase and selling price) zwischen Ein-and | und u. Verkaufspreis usually | meistmeist meist profit margin difference usually | meistmeist meist profit margin difference (between costs and selling price) zwischen Selbstkostenand | und u. Verkaufspreis usually | meistmeist meist profit margin difference usually | meistmeist meist profit margin difference (between current price and issue price) zwischen Tages-and | und u. Emissionskurs usually | meistmeist meist profit margin difference hide examplesshow examples Sicherheits-, Hinterlegungssummefeminine | Femininum f margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sum paid as security Deckungfeminine | Femininum f margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sum paid as security (Bar)Einschusszahlungfeminine | Femininum f margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sum paid as security Margefeminine | Femininum f (von Kursschwankungen) margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sum paid as security margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sum paid as security examples margin requirements finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN American English | amerikanisches EnglischUS (Höhe der) Ein-or | oder od Vorschüsse (des Käufers an die Bank) bei Effektenkäufen margin requirements finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN American English | amerikanisches EnglischUS margin system finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN American English | amerikanisches EnglischUS Art Effektenkäufe mit Einschüssen als Sicherheitsleistung margin system finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN American English | amerikanisches EnglischUS Rentabilitätsgrenzefeminine | Femininum f margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH limit of profitability margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH limit of profitability Überschussmasculine | Maskulinum m margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH surplus margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH surplus Abstandmasculine | Maskulinum m margin sports | SportSPORT lead Vorsprungmasculine | Maskulinum m margin sports | SportSPORT lead margin sports | SportSPORT lead margin syn vgl. → see „border“ margin syn vgl. → see „border“ examples by a margin of four seconds im Abstand von 4 Sekunden by a margin of four seconds „margin“: transitive verb margin [ˈmɑː(r)dʒin]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit einem Rand versehen umranden, säumen mit Randbemerkungen versehen an den Rand schreiben decken, eine Einschusszahlung machen für mit einem Rand versehen margin supply with edge or border margin supply with edge or border umranden margin form border around margin form border around säumen margin form edge of margin form edge of examples bog plants margined the shore Sumpfpflanzen säumten das Ufer bog plants margined the shore mit Randbemerkungen versehen margin supply with comments in margin margin supply with comments in margin an den Rand schreiben margin write in margin margin write in margin decken margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure eine Einschusszahlung machen für (durch Hinterlegung) margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure
„marginal“: adjective marginal [ˈmɑː(r)dʒinl; -dʒə-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Mindest… am Rande einer Gesellschaft stehend mit knapper Mehrheit, geringfügig am auf dem Rande, auf den Rand gedruckt, Rand… am Rande, Grenz… zum Selbstkostenpreis, knapp über der Rentabilitätsgrenze marginal, randständig gerade noch rentabel, Grenz… gesellschaftlich nicht voll akzeptiert als Außenseiter geltend Mindest… marginal smallest, least figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig marginal smallest, least figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig am Rande einer Gesellschaft (stehend), gesellschaftlich nicht voll akzeptiert, als Außenseiter geltend marginal sociology | SoziologieSOZIOL marginal sociology | SoziologieSOZIOL mit knapper Mehrheit, geringfügig marginal seat, constituency marginal seat, constituency amor | oder od auf dem Rande, auf den Rand gedrucktet cetera, and so on | etc., und so weiter etc marginal on edge, in margin Rand… marginal on edge, in margin marginal on edge, in margin examples marginal inscriptions Umschrift (an Rändern von Münzen) marginal inscriptions marginal note Randbemerkung marginal note am Rande, Grenz… marginal on border marginal on border examples marginal sensations Wahrnehmungen am Rande des Bewusstseins marginal sensations marginal tribes Grenzstämme marginal tribes zum Selbstkostenpreis marginal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at cost price marginal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at cost price knapp über der Rentabilitätsgrenze, gerade noch rentabel, Grenz… marginal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH still barely profitable marginal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH still barely profitable examples marginal cost Grenz-, Mindestkosten marginal cost marginal net product Nettogrenzprodukt marginal net product marginal profits Gewinnminimum, Rentabilitätsgrenze marginal profits marginal sales Verkäufe zum Selbstkostenpreis marginal sales theory of marginal utility Grenznutzentheorie theory of marginal utility hide examplesshow examples marginal, randständig marginal medicine | MedizinMED marginal medicine | MedizinMED
„corneal“: adjective cornealadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) die Cornea betreffend, Cornea… die Cornea betreffend, Cornea… corneal medicine | MedizinMED corneal medicine | MedizinMED
„degenerateness“: noun degeneratenessnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Degeneriertheit, Entartung Degeneriertheitfeminine | Femininum f degenerateness Entartungfeminine | Femininum f degenerateness degenerateness
„marginally“: adjective marginally [ˈmɑː(r)dʒinəli]adjective | Adjektiv adj figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) geringfügig, um eine Spur, eine Idee nur am Rande geringfügig, (um) eine Spur, eine Idee marginally marginally examples marginally better geringfügig besser marginally better (nur) am Rande marginally marginally
„Degeneration“: Femininum Degeneration [degeneraˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Degeneration; Degenerationen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) degeneration degeneration Degeneration besonders Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED Degeneration besonders Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED
„degenerate“: transitive verb degeneratetransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) degenerieren, ausarten, entarten degenerieren, ausarten, entarten (into zu, inaccusative (case) | Akkusativ akk) degenerate degenerate „degenerate“: adjective degenerateadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) degeneriert, entartet, verderbt degeneriert, entartet, verderbt degenerate degenerate degenerate syn vgl. → see „vicious“ degenerate syn vgl. → see „vicious“ examples to become (or | oderod turn) degenerate degenerieren, entarten to become (or | oderod turn) degenerate „degenerate“: noun degeneratenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) degeneriertes Lebewesen degeneriertes Lebewesen degenerate degenerate
„abyss“: noun abyss [əˈbis]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Abgrund, Schlund, bodenlose unendliche Tiefe Hölle Unergründlichkeit, Unendlichkeit unterste Wasserschicht Abgrundmasculine | Maskulinum m abyss Schlundmasculine | Maskulinum m abyss bodenloseor | oder od unendliche Tiefe abyss abyss examples marginal abyss geology | GeologieGEOL Randgraben marginal abyss geology | GeologieGEOL Höllefeminine | Femininum f abyss hell abyss hell Unergründlichkeitfeminine | Femininum f abyss infinity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unendlichkeitfeminine | Femininum f abyss infinity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig abyss infinity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unterste Wasserschicht abyss deepest part of sea abyss deepest part of sea „abyss“: transitive verb abyss [əˈbis]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verschlingen selten verschlingen abyss abyss
„marginalize“: transitive verb marginalize [ˈmɑː(r)dʒinəlaiz; -dʒə-]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) an den Rand drängen mit Randbemerkungen versehen (jemanden) an den Rand drängen marginalize marginalize examples to feel marginalized sich an den Rand gedrängt fühlen to feel marginalized selten mit Randbemerkungen versehen marginalize marginalize „marginalize“: intransitive verb marginalize [ˈmɑː(r)dʒinəlaiz; -dʒə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Randbemerkungen machen selten Randbemerkungen machen marginalize marginalize